На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ДРУГИЕ(они среди нас)

135 подписчиков

Родной язык-интересные факты

Спасибо или Благодарю

Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась на руской земле. В литературе вплоть до ХХ века, искусственно навязанное «спасибо» практически не встречается, только - Благодарю.

Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом.



Первый смысл – тот, к которому нас приучили. Слово «спасибо» выражает благодарность, пожелание чтобы человека охранял Бог. Если бы это было так, тогда могли появиться и другие слова «хранибо» или «дарибо», но их нет. В наш язык внедрено именно слово спасибо. Второй смысл заключается в корневой основе и действует на уровне подсознания. Есть такое понятие - психолингвистическое программирование. Слова воздействуют не столько на сознательном, сколько на подсознательном уровне, определяя поведение и судьбу. К таким словам относится и слово спасибо.

Корнем спасибо, является слово ПАСИ, которое имеет вполне определенный смысл, связанный с овцами и пастухом. Кто-то может сказать, что корнем является СПАС, но здесь не всё так однозначно, надо представлять, откуда взялось слово и кто его начал первым применять. Каждое слово содержит вполне определенный образ и применялось в определенной группе людей, как отражение профессиональной деятельности.

соХР А (О)Нить (сХОРонить) – данное слово профессиональный термин, применяемый купечеством. ХРОНЯ – деревянная бочка, в которой хранили и перевозили товар.
заЩИТить – спрятать кого-либо ЗА ЩИТ, профессиональный термин воинов.
сБЕРечь – избавить от влияния БЕРА. БЕРом называли стихийный Дух, который проявлялся в разбуженном медведе (медвель-шатун). БЕРЛОГА – БЕРаЛОГово. Профессиональный термин Волхвов и Жрецов.
сПАСти – профессиональный термин пастухов. Означает закончить пасти на открытом пространстве, загнать стадо в хлев (спасти от хищников).

Зная значения слов, воображение рисует визуальный образ, отражающий их истинный смысл. Например, христианский призыв «Спаси и сохрани». Ходят свободные люди, живут по Совести и вдруг кто-то шарахает их по голове идеологией (иуделогией) и они начинают призывать неизвестно кого – «Спаси и сохрани». Появляется кнут, который загоняет людей в некое помещение (СПАСАЕТ). После этого появляется лопата, которая выкапывает яму, сталкивает туда людей и забрасывает сверху землей (СХОРАНИВАЕТ) до лучших времен.

Другая ситуация - вы оказываете кому-то услугу, а вместо слов благодарности вам заявляют – Вы баран (овца) и над Вами должен быть хороший пастух, который загонит Вас в хлев, ограничив вашу свободу, или по другому – Вы раб и вам желают иметь заботливого хозяина. Конечно, в рабовладельческом обществе, в среде рабов, такое пожелание было бы встречено пониманием. Даже в обществе, в котором государственной религией является христианство, основанное на утверждении, что человек – раб Божий, такое пожелание лишь утвердит существующий порядок вещей. Собственно представители христианства и ввели в обиход слово «спасибо».

Но в обществе свободных людей и осознанных личностей, готовых взять ответственность за СВОЮ судьбу в СВОИ руки, такое пожелание выглядит не только неуместным, но и психологически вредным. Пожелание, чтобы тебя кто-то ПАС (спасал), воздействуя на подсознание человека, лишает его воли и приучает к мысли, что не он хозяин своей судьбы, а некий «пастух», стоящий над ним. Учитывая как часто мы произносим слово СПАСИБО, поражает масштаб психолингвистического программирования населения на безропотное подчинение тому, кто стоит рангом выше. И учитывая масштаб, нет надежды на быстрое искоренение этого паразитизма из нашей жизни.

Но все не так уж безнадежно. Оказывается, руские люди давно нашли противоядие от этого пожелания. Чувствуя в такой «благодарности» угрозу, люди стали отвечать - «НЕ ЗА ЧТО», тем самым, разрушая образ, который вложен в «спасибо». Но элемент вампиризма при этом сохраняется.

Благодарю и Благодарствую


Люди, объединенные общими интересами, могут договориться между собой о том, чтобы употреблять вместо слова спасибо другие слова признательности, тем более, что такие слова в руском языке есть. Например, благодарю и благодарствую. Только надо знать в каком случае, какое слово употребляется.

Когда один человек передает что-либо другому, он должен подтвердить, что на вещи, которая передается, нет ни сглаза, ни наговора, т.е. вещь дается на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить благодарю (благо дарю), подтверждая отсутствие наговоров и сглазов на подарке. Когда вещь принимается, необходимо говорить благодарствую (благой дар возвращаю). Окончание «ствую» похоже на окончание «приветствую» - «тебе направляю».

В руском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ – ОТВЕТ, по которому можно узнать своего. Один БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя). Если вещь дарит чужой, который не знает «пароля» и у человека нет уверенности, что на вещи нет ни сглаза, ни наговора, тогда он должен говорить БЛАГОДАРСТВУЙТЕ (с благом дар передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.

Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.

 

Язычник

Слово язычник имеет несколько значений, которые меняются в зависимости от используемой буквицы. Язычником может быть:
- инородец
- изгой (преступник)
- отступник от изначальной Веры Предков.

Сначала определимся со словом «язык».

Слово ЯЗЫК пишется с буквицей Енъ (е нос.) и читается - ЕЗЫК (или езыко). В конце слова стоит буквица Еръ (Ъ) - утверждает понятие народ, как сотворенный. Народ имел единый «язык» (езык), поэтому понятия НАРОД и ЕЗЫК были тождественны.

Изгой (преступник)

Представителя народа называли - ЕЗЫЧЕ. Если человек совершал серьезное преступление или неоднократно нарушал Кон, его изгоняли из рода и общины, он становился изгоем - «язычник» (езычник).

ЕЗЫЧЕ с отрицанием НИКЪ - изгой/преступник (езыче никакой).

С помощью такого механизма славяне очищали общество от преступников, сохраняя нравственное и физическое здоровье своих родов.

Инородец

ЕЗЫК (или езыкэ) с буквицей Ерь (Ь) в конце – это представитель известного нам чуждого народа.

ЕЗЫЧЬНИК – неизвестно кем сотворенный.

Иноверец


Во всех предыдущих терминах дается привязка к земной (бытийной) жизни. И не поясняется, связан данный народ с божественной мудростью или нет. Просто говорится, что они живут (существуют) на Земле.

ЕЗЫК с буквицей Ёта - это народ, почитающий традиции и Богов, родственный нам по определенным критериям.
Буквица Ёта – взаимосвязь буквиц Ижеи и Енъ, т.е. добавилась связь земного и небесного.
«Язычник» (езычник) с буквицей Ёта - иноверец.

* Искажение руского языка привело к тому, что сегодня многие ошибочно называют себя и своих пращуров язычниками, но мы не можем быть сами себе иноверцами.

Сказ, Сказка, Рассказ, Разсказ

КАЗЪ (каз) – «Как Асы Заповедали». Означает жизнь (устои, обычаи) завещанные Предками - жить в ладу со своей совестью, коя есть весть Божья.

СКАЗ – «Словом КАЗ». Когда мы словами передаем информацию о прошлой жизни, получается СКАЗ, т.е. показ образа прошлого словом.

РАССКАЗ – «чистый сказ», т.е. сказана чистая правда (достоверная информация). По-славянски «РАС» - светлый, чистый, белый.

РАЗСКАЗ – «сказано единый раз (раз сказано)». Разовая информация не всегда достоверная.

СКАЗКА – одна из форм сказа. Сказка - это разсказ, в котором обязательно присутствует некий «намёк» на достоверность.

Сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок.
Почему ложь, а не «обман» или «неправда»?

ЛОЖЬ – от слова «ложе» (ровная поверхность на которой лежали). Отсюда образ: ложь – поверхностная, искаженная информация о чем-либо. В ней есть доля (намёк) правды, но не вся правда.

* ОбразАрь - учит понимать истинный смысл слов

Картина дня

наверх